Charumera เป็นเกมบนเครื่อง PlayStation แนวบริหารจัดการและจำลองชีวิต ที่จะพาคุณเข้าสู่ชีวิตของ ทาเคชิ (Takeshi) พ่อค้าเร่ขายราเม็งผู้ยากจน ซึ่งยังไม่สามารถเปิดร้านราเม็งเป็นของตัวเองได้ ความหวังเดียวของเขาคือรถเข็นราเม็งคู่ใจและ เสียงแตรชาลูเมร่า อันเป็นเอกลักษณ์ ที่ต้องเป่าออกไปเพื่อดึงดูดลูกค้าข้างถนน
ภารกิจหลักของคุณคือการช่วยทาเคชิ สร้างรายได้ และ สร้างชื่อเสียง ด้วยการจัดการทุกอย่างในธุรกิจราเม็งหาบเร่:
- คิดค้นและปรับปรุงสูตรราเม็ง: คุณจะต้องทดลองผสมผสานวัตถุดิบต่าง ๆ (ตามข้อมูลที่คุณเคยให้ไว้) เพื่อสร้าง “ราเม็งชามพิเศษ” ที่มีรสชาติถูกปากลูกค้าในท้องถิ่น
- บริหารจัดการเงินและวัตถุดิบ: ต้องคำนวณต้นทุนให้ดี เพื่อให้ได้กำไรสูงสุดในการก้าวไปสู่การเป็นเจ้าของร้านราเม็งถาวร
- เอาชนะความท้าทาย: คุณจะต้องรับฟังความคิดเห็นจากนักชิมผู้เชี่ยวชาญอย่าง คามิคาเซะ จิน (นักชิมหลัก) และรับมือกับคำขอพิเศษของลูกค้าเฉพาะกลุ่ม เช่น พระวัดที่ต้องการราเม็งมังสวิรัติ
บทสรุปนี้จะเปิดเผยเส้นทางลัดสู่การสร้าง สูตรราเม็งระดับสุดยอด วิธีทำกำไรอย่างมหาศาล และกลยุทธ์ในการเอาชนะคู่แข่ง เพื่อนำพาทาเคชิให้ก้าวข้ามความยากจน และเปิดร้านราเม็งในฝันให้เป็นจริงให้ได้ครับ!
ข้อมูลเกม Charumera (PS1)
เกมนี้ผู้เล่นจะได้รับบทเป็นพ่อค้าราเม็งรถเข็น ที่ต้องบริหารจัดการทุกอย่างเพื่อทำให้ร้านราเม็งประสบความสำเร็จครับ รายละเอียดคร่าว ๆ มีดังนี้
- แนวเกม: Simulation / Strategy (เกมจำลองสถานการณ์และวางแผน)
- เครื่อง: PlayStation (PS1)
- วันวางจำหน่าย: 25 พฤศจิกายน 1999 (เวอร์ชันญี่ปุ่น)
- ผู้พัฒนา: Bits Laboratory
- ผู้จัดจำหน่าย: Victor Interactive Software (ในตอนนั้น)
รูปแบบการเล่นหลัก
- ทำราเม็ง: หัวใจหลักของเกมคือการทดลองและปรับปรุงสูตรราเม็ง มีส่วนประกอบให้เลือกใช้หลายร้อยแบบ ทั้งเส้น ซุป ท็อปปิ้ง และเครื่องปรุงรสต่าง ๆ เพื่อสร้างรสชาติที่ถูกใจลูกค้า
- ขายราเม็ง: ผู้เล่นต้องเข็นรถราเม็งไปขายตามจุดต่าง ๆ ในเมือง ต้องคอยดูว่าลูกค้าแต่ละคนชอบอะไร และปรับสูตรให้เข้ากับความต้องการของพวกเขา
- การบริหารจัดการ: ต้องบริหารเงิน ทรัพยากร และคอยรับมือกับเหตุการณ์ต่าง ๆ ที่เกิดขึ้นในเกม
เกมนี้เป็นที่รู้จักในฐานะที่เป็นเกมที่ หายาก (Rare Title) และมีเอกลักษณ์เฉพาะตัวมาก ๆ เลยครับ มีตัวละครน่าสนใจหลายตัวที่จะเข้ามาเป็นลูกค้าประจำหรือคู่แข่ง เช่น ตำรวจเจ้าปัญหาที่ชอบขอกินฟรี หรือคู่แข่งร้านอาหารจีน
เกมนี้ผู้เล่นจะรับบทเป็น คุณลุง Charumera (อิงจากมาสคอตบะหมี่สำเร็จรูปของญี่ปุ่น) ที่ขายราเม็งรถเข็น (Yatai) ในเมือง โดยมีเป้าหมายคือการสร้างสรรค์สูตรราเม็งที่อร่อยที่สุดและทำธุรกิจให้รุ่งเรือง
1. การสร้างราเม็ง (The Kitchen Screen)
ก่อนจะออกไปขาย ท่านจะต้องเข้าสู่หน้าจอทำอาหารเพื่อคิดค้นสูตรใหม่ ๆ ซึ่งเป็นหัวใจของเกมนี้
- ส่วนประกอบหลัก: ท่านจะต้องเลือกองค์ประกอบหลักของราเม็ง ซึ่งรวมถึง เส้น (Noodles), ซุป (Broth/Soup Base), และ เครื่องปรุงรส (Seasonings)
- การทดลอง: ท่านสามารถผสมส่วนผสมต่าง ๆ ได้หลายร้อยแบบ (มีตั้งแต่ส่วนผสมปกติจนถึงแปลก ๆ) เพื่อให้ได้รสชาติที่เป็นเอกลักษณ์
- รับฟีดแบ็ก: เมื่อปรุงเสร็จ สามารถให้ตัวละครหลัก ๆ ลองชิมเพื่อรับ ฟีดแบ็ก ได้ครับ ซึ่งเป็นสิ่งที่สำคัญมากในการปรับปรุงสูตรให้ถูกใจลูกค้ากลุ่มเป้าหมาย
2. การขายราเม็งและการเรียกคน (The Street Screen)
เมื่อมีสูตรพร้อมแล้ว ก็ถึงเวลาออกไปขายในเมืองในช่วงเวลา 15:00 น. ถึง 24:00 น. (3 โมงเย็นถึงเที่ยงคืน)
- ตำแหน่งรถเข็น: ท่านสามารถบังคับรถเข็นไปยังพื้นที่ต่าง ๆ ในเมืองได้ (เช่น ย่านการค้า, ย่านอุตสาหกรรม, วัด) ตำแหน่งมีผลต่อประเภทของลูกค้า ที่จะปรากฏตัว
- เป่าแตร (Charumera Flute): เมื่อจอดรถในตำแหน่งที่ต้องการ ท่านต้อง เป่าแตร (Charamela) ซึ่งเป็นเสียงที่เป็นเอกลักษณ์ของรถเข็นราเม็งญี่ปุ่น เพื่อเรียกให้ลูกค้าเข้ามารอซื้อ
- ปฏิกิริยาของลูกค้า: ลูกค้าที่เดินผ่านมาจะแสดงไอคอนเหนือศีรษะเพื่อบอกว่าพวกเขาคิดอย่างไรกับราเม็งของท่าน (เช่น ชอบ, ไม่ชอบ, หรืออยากได้รสชาติแบบไหน) ท่านต้องปรับสูตรให้ถูกใจพวกเขา!
- ขายและเก็บเงิน: เสิร์ฟราเม็งตามออเดอร์และเก็บเงินครับ การขายที่ประสบความสำเร็จจะทำให้ท่านมีเงินไปซื้อส่วนผสมใหม่ ๆ
3. ตัวละครและอุปสรรคสำคัญ
ในเกมมีตัวละครประจำหลายตัวที่มีอิทธิพลต่อธุรกิจราเม็งของท่าน:
- Kamikaze Jin (คนขับแท็กซี่): เป็นตัวชิมหลักที่ให้คำแนะนำด้านรสชาติ ถือเป็นผู้ช่วยสำคัญในการปรับปรุงสูตร
- Kumona (นักบวช): ต้องการ ราเม็งมังสวิรัติ (Vegetarian Ramen) โดยเฉพาะ เป็นลูกค้าที่มีความต้องการเฉพาะเจาะจงที่ต้องใส่ใจ
- Madame Iyan (เจ้าของร้านอาหารจีนคู่แข่ง): จะพยายามขัดขวางธุรกิจของท่าน เป็นส่วนที่สร้างความท้าทายในเกม
- ตำรวจจมูกสามเหลี่ยม: ตัวละครที่เข้ามาวุ่นวายและอาจจะขอกินฟรี (เป็นอุปสรรคที่ต้องจัดการ)
4. เป้าหมายและจุดจบของเกม
เป้าหมายหลักของเกมคือการทำธุรกิจราเม็งให้เติบโตจนประสบความสำเร็จ แต่เนื่องจากเป็นเกมที่เน้นการจำลองการจัดการ การจบเกมจึงขึ้นอยู่กับความสามารถของท่านในการบริหารร้าน
- ความสำเร็จ: ความสำเร็จวัดจากการ ปลดล็อคส่วนผสมใหม่ทั้งหมด, สร้างสูตรราเม็งที่สมบูรณ์แบบ, และการ ทำกำไรให้ได้มากที่สุด หรือ เอาชนะคู่แข่ง ได้
- Endings: ข้อมูลไม่ชัดเจนนักว่ามีหลายเอนดิ้งหรือไม่ แต่โดยปกติแล้วเกมแนวนี้มักจะจบเมื่อท่านทำภารกิจหรือเป้าหมายที่ตั้งไว้สำเร็จ เช่น การเปิดร้านราเม็งแบบถาวรแทนรถเข็น หรือการสร้างราเม็งสูตรลับในตำนาน
กล่าวโดยสรุปคือ ท่านต้องสวมบทบาทเป็นเชฟและนักธุรกิจไปพร้อมกัน คอยสังเกตลูกค้า ปรับปรุงสูตร และบริหารการเงินอย่างมีประสิทธิภาพครับ
กลยุทธ์การทำราเม็งสำหรับผู้ที่อ่านภาษาญี่ปุ่นไม่ออก
ในเมื่อเราไม่สามารถอ่านตัวอักษรเพื่อรู้ฟีดแบ็กที่แน่นอนได้ เราต้องเปลี่ยนไปใช้ กลยุทธ์การสังเกตด้วยภาพและสถิติ แทนครับ
1. ใช้ระบบ “สีหน้า/ไอคอน” ของลูกค้าเป็นหลัก
แม้จะอ่านฟีดแบ็กไม่ได้ แต่ปฏิกิริยาของลูกค้าที่มาซื้อราเม็งตอนเราเป่าแตร มักจะมี ไอคอนหรือภาพสีหน้า ปรากฏอยู่เหนือศีรษะ ซึ่งเป็นภาษาภาพสากลที่พอจะตีความได้:
- ไอคอนรูปหัวใจ/ใบหน้ายิ้มกว้าง: นี่คือสัญญาณที่ดีที่สุด หมายความว่าลูกค้า ชอบมาก สูตรนี้เป็นที่ยอมรับแล้ว
- ไอคอนหน้านิ่ง ๆ/หน้าพอใจเล็กน้อย: หมายถึง พอใช้ได้ หรือ เป็นที่ยอมรับ แต่ยังไม่ถึงกับสุดยอด
- ไอคอนหน้าบึ้ง/รูปกะโหลก/หน้าเศร้า: นี่คือสัญญาณอันตราย หมายความว่าลูกค้า ไม่ชอบ หรือ รสชาติแย่ ต้องรีบเปลี่ยนสูตรครับ
กลยุทธ์: ยึดติดกับสูตรที่ได้ไอคอนหัวใจ หากสูตรไหนทำแล้วลูกค้าส่วนใหญ่แสดงความพอใจ ให้ใช้สูตรนั้นเป็น สูตรทำเงิน (Money Maker) ไปก่อน แล้วค่อยสร้างสูตรใหม่เพื่อทดลอง
2. เทคนิคการ “ทดลองทีละตัวแปร” (One Variable Testing)
เพื่อหาสูตรที่ดีที่สุดโดยไม่หลงทาง ให้ทำตามขั้นตอนง่าย ๆ นี้ครับ:
- สร้างราเม็งพื้นฐาน (Base Ramen): ใช้เส้น ซุป และเครื่องปรุงเริ่มต้นแบบที่เกมให้มา
- เปลี่ยนทีละอย่าง: เริ่มจากการ เปลี่ยนส่วนผสมทีละอย่าง แล้วลองเอาไปขายทันที
- ตัวอย่าง: ใช้ซุป Shoyu เดิม เปลี่ยนแค่ ใส่กระเทียมเพิ่ม 1 ช้อน
- บันทึกผล: สังเกตปฏิกิริยาของลูกค้าในย่านนั้น ๆ ว่า “ดีขึ้น” หรือ “แย่ลง”
- ปรับปรุง:
- ถ้า ดีขึ้น (ลูกค้าเริ่มยิ้มหรือได้หัวใจ) ให้เก็บส่วนผสมนั้นไว้ในสูตรหลัก แล้วลองเพิ่มส่วนผสมอื่นเข้าไปอีก 1 อย่าง
- ถ้า แย่ลง (ลูกค้าทำหน้าบึ้ง) ให้ ตัดส่วนผสมนั้นทิ้ง แล้วกลับไปที่สูตรเดิมครับ
3. การจัดการ “ลูกค้าเฉพาะทาง”
- ราเม็งมังสวิรัติ (Kumona): หากเจอพระสงฆ์หรือลูกค้าที่ดูเป็นมังสวิรัติ ให้ใช้สูตรที่มั่นใจว่า ไม่มีเนื้อสัตว์และน้ำซุปที่ทำจากกระดูก แน่นอน โดยเน้นซุปผัก (Vegetable) หรือมิโซะ (Miso)
- ราเม็งเผ็ด/มัน: หากลูกค้าในย่านหนึ่งดูเหมือนเป็นคนงานหรือวัยรุ่นที่ชอบของจัดจ้าน ลองเพิ่ม น้ำมันพริกเผา/น้ำมันงา หรือ กระเทียม เข้าไปในสูตรที่ทำเงินอยู่แล้ว
การทำแบบนี้จะช่วยให้ท่านพัฒนาสูตรได้อย่างเป็นระบบ โดยไม่ต้องพึ่งการแปลภาษาญี่ปุ่นทั้งหมดครับ ขอให้สนุกกับการเป็นพ่อค้า Charumera ครับ!
การแปลและอธิบายตารางข้อมูลเกม Charumera
1. ตารางส่วนของชาม (Donburi – どんぶり)
| ภาษาญี่ปุ่น | คำแปล | เงื่อนไขการได้/รายละเอียด |
| 普通のドンブリ | ชามธรรมดา (Futsuu no Donburi) | มีให้ตั้งแต่เริ่มเกม |
| 白ドンブリ | ชามสีขาว (Shiro Donburi) | ยอดขายสะสม: 510 ชาม (売上数: 510) |
| 黒ドンブリ | ชามสีดำ (Kuro Donburi) | ยอดขายสะสม: 20,010 ชาม (売上数: 20010) เงื่อนไข: หลังจากจบอีเวนต์ราเม็งกุ้งอิเสะ (伊勢エビラーメンイベント) ให้ไปคุยกับท่านอามาโนะฮิคารุ (天野恵) แล้วจะได้มา |
| 豪華なドンブリ | ชามหรูหรา (Gouka na Donburi) | เงื่อนไข: หลังจากได้ชามสีขาว ให้ไปคุยกับเจ้าของร้านที่ชื่อ โมโตะ (モト) |
2. ตารางส่วนของน้ำปรุงรส (Tare – タレ)
น้ำปรุงรส (Tare) คือเบสที่กำหนดรสชาติหลักของซุปครับ
| ภาษาญี่ปุ่น | คำแปล | เงื่อนไขการได้/รายละเอียด |
| 塩ベースのタレ | น้ำปรุงรสเบสเกลือ (Shio) | มีให้ตั้งแต่เริ่มเกม (開始から所持) |
| 赤味噌のタレ | น้ำปรุงรสเบสมิโซะแดง (Aka Miso) | มีให้ตั้งแต่เริ่มเกม (開始から所持) |
| 白味噌のタレ | น้ำปรุงรสเบสมิโซะขาว (Shiro Miso) | มีให้ตั้งแต่เริ่มเกม (開始から所持) |
| 合わせ味噌のタレ | น้ำปรุงรสเบสมิโซะผสม (Awase Miso) | ยอดขายสะสม: 36,010 ชาม (売上数: 36010) เงื่อนไข: ได้รับมาหลังจากคุยเกี่ยวกับเรื่องกุ้งสายฟ้าที่ตกลงมา (雷蝦) |
| 芝麻醤のタレ | น้ำปรุงรสเบสน้ำมันงา (Chīmajian) | ยอดขายสะสม: 16,010 ชาม (売上数: 16010) เงื่อนไข: ได้รับมาหลังจากคุยเรื่องคุณอุ้งเท็ตสึระโซ (ウンチテツラゾウ) ที่ร้านน้ำชา |
| 淡口醤油のタレ | น้ำปรุงรสเบสโชยุอ่อน (Usukuchi Shoyu) | มีให้ตั้งแต่เริ่มเกม (開始から所持) |
| 濃口醤油のタレ | น้ำปรุงรสเบสโชยุเข้ม (Koikuchi Shoyu) | มีให้ตั้งแต่เริ่มเกม (開始から所持) |
| たまり醤油のタレ | น้ำปรุงรสเบสทามาริโชยุ (Tamari Shoyu) | ยอดขายสะสม: 210 ชาม (売上数: 210) เงื่อนไข: ได้รับมาหลังจากถูกเจ้าของร้านโซบะบ่น (文句を言われた後) |
| トロミのタレ | น้ำปรุงรสแบบข้น (Toromi no Tare) | ยอดขายสะสม: 38,010 ชาม (売上数: 38010) เงื่อนไข: ได้รับมาหลังจากให้ความช่วยเหลือทางการเงินแก่ริวกิจิ (竜吉の借金) |
| 秘伝のタレ | น้ำปรุงรสสูตรลับ (Hiden no Tare) | ยอดขายสะสม: 100,010 ชาม (売上数: 100010) เงื่อนไข: ได้รับมาหลังจากถูกเจ้าของร้านขายกระดูก (骨董屋の主人) บอกให้เดินทางเพื่อเป็นที่หนึ่งในญี่ปุ่น |
3. รสชาติเสริม (隠し味 – Aji Mashit)
วัตถุดิบเสริมที่ใช้เพิ่มรสชาติหรือคุณสมบัติพิเศษให้กับซุป
| ภาษาญี่ปุ่น | คำแปล | เงื่อนไขการได้/รายละเอียด |
| ごま油 | น้ำมันงา (Goma Abura) | ยอดขายสะสม: 10 ชาม |
| ラー油 | น้ำมันพริกเผา (Rayu) | ยอดขายสะสม: 12,010 ชาม (คุยกับคนที่ร้องไห้) |
| 豆板醤 | เต้าเจี้ยวพริกเสฉวน (Tobanjan) | ยอดขายสะสม: 12,010 ชาม (หลังจากได้น้ำมันพริกเผา) |
| おろしにんにく | กระเทียมบด (Oroshi Ninniku) | ยอดขายสะสม: 12,010 ชาม (ได้ในบาร์กลางคืน) |
| 生姜 | ขิง (Shouga) | ยอดขายสะสม: 12,010 ชาม (ได้ในบาร์กลางคืน) |
| 七味 | ชิจิมิ (พริก 7 รส) (Shichimi) | ยอดขายสะสม: 24,010 ชาม |
| 豆豉 | เต้าเจี้ยวหมักดำ (Touchi) | ยอดขายสะสม: 30,010 ชาม |
| ごま塩 | เกลือผสมงา (Gomashio) | ยอดขายสะสม: 48,010 ชาม |
| コショウ | พริกไทย (Koshou) | มีให้ตั้งแต่เริ่มเกม |
| コチュジャン | โคชูจัง (พริกเกาหลี) (Kochujan) | ยอดขายสะสม: 50,010 ชาม (ได้รับหลังจากช่วยชายคนหนึ่งที่ร้องไห้เรื่องการเงิน) |
4. เส้น (麺 – Men)
| ภาษาญี่ปุ่น | คำแปล | เงื่อนไขการได้/รายละเอียด |
| 中華めん | เส้นราเม็งจีน (Chuuka Men) | มีให้ตั้งแต่เริ่มเกม |
| 太めん | เส้นหนา (Futo Men) | ยอดขายสะสม: 1,010 ชาม (หลังจากออกจากโรงละครสัตว์) |
| 細めん | เส้นเล็ก (Hoso Men) | ยอดขายสะสม: 5,010 ชาม |
| ちぢれめん | เส้นหยิก (Chijire Men) | ยอดขายสะสม: 50,010 ชาม (หลังจากคุยกับคนในร้านน้ำชา) |
5. เครื่องเคียง (ダシ – Dashi)
ส่วนผสมที่ใช้ในการทำน้ำสต็อก (Dashi) หรือซุปฐาน
| ภาษาญี่ปุ่น | คำแปล | เงื่อนไขการได้/รายละเอียด |
| 鶏がら | โครงไก่ (Torigara) | มีให้ตั้งแต่เริ่มเกม |
| 豚骨 | กระดูกหมู (Tonkotsu) | มีให้ตั้งแต่เริ่มเกม |
| 魚介のダシ | สต็อกอาหารทะเล (Gyokai no Dashi) | ยอดขายสะสม: 100 ชาม |
| 昆布 | สาหร่ายคอมบุ (Konbu) | มีให้ตั้งแต่เริ่มเกม |
| 鰹節 | ปลาคัตสึโอะอบแห้ง (Katsuobushi) | ยอดขายสะสม: 1,210 ชาม |
| 煮干し | ปลาเล็กตากแห้ง (Niboshi) | ยอดขายสะสม: 1,510 ชาม |
| しいたけ | เห็ดชิตาเกะ (Shiitake) | ยอดขายสะสม: 2,010 ชาม |
| 海老 | กุ้ง (Ebi) | ยอดขายสะสม: 2,510 ชาม |
| ホタテ | หอยเชลล์ (Hotate) | ยอดขายสะสม: 3,010 ชาม |
| イカ | ปลาหมึก (Ika) | ยอดขายสะสม: 5,510 ชาม |
| アサリ | หอยลาย (Asari) | ยอดขายสะสม: 7,010 ชาม |
| 牛乳 | นมวัว (Gyūnyū) | ยอดขายสะสม: 8,010 ชาม |
| 野菜のダシ | สต็อกผัก (Yasai no Dashi) | ยอดขายสะสม: 10,010 ชาม |
| オイスターソース | ซอสหอยนางรม (Oyster Sauce) | ยอดขายสะสม: 15,010 ชาม |
| とんぶり | ทงบุริ (กระดูกหมู) (Tonburi – คาดว่าเป็นชื่อเฉพาะในเกม) | ยอดขายสะสม: 35,010 ชาม |
6. ท็อปปิ้ง (トッピング – Topping)
| ภาษาญี่ปุ่น | คำแปล | เงื่อนไขการได้/รายละเอียด |
| もやし | ถั่วงอก (Moyashi) | มีให้ตั้งแต่เริ่มเกม |
| メンマ | หน่อไม้ (Menma) | มีให้ตั้งแต่เริ่มเกม |
| 焼豚 | หมูชาชู (Yaki Buta) | ยอดขายสะสม: 510 ชาม (หลังจากได้ชามขาว) |
| キャベツ | กะหล่ำปลี (Kyabetsu) | ยอดขายสะสม: 700 ชาม (คุยกับชายอ้วนที่กินผัก) |
| たまご | ไข่ (Tamago) | มีให้ตั้งแต่เริ่มเกม |
| 味玉 | ไข่ปรุงรส (Ajitama) | ยอดขายสะสม: 510 ชาม (ได้หลังจากได้หมูชาชู) |
| キクラゲ | เห็ดหูหนู (Kikurage) | ยอดขายสะสม: 1,810 ชาม |
| ワカメ | สาหร่ายวากาเมะ (Wakame) | ยอดขายสะสม: 2,810 ชาม (ได้หลังจากช่วยนักเรียน) |
| のり | สาหร่ายโนริ (Nori) | มีให้ตั้งแต่เริ่มเกม |
| ネギ | ต้นหอม (Negi) | มีให้ตั้งแต่เริ่มเกม |
| 水菜 | ผักมิซึนะ (Mizuna) | ยอดขายสะสม: 2,410 ชาม |
| ピーナッツ | ถั่วลิสง (Piinattsu) | ยอดขายสะสม: 13,010 ชาม |
| ワンタン | เกี๊ยว (Wantan) | ยอดขายสะสม: 22,010 ชาม (หลังจบอีเวนต์กุ้งอิเสะ) |
| チャーシュー | ชาชู (Chaashū) | ยอดขายสะสม: 22,010 ชาม (หลังจากได้เกี๊ยว) |
| とろろ | หัวมันบดหนืด (Tororo) | ยอดขายสะสม: 25,010 ชาม |
| クリームチーズ | ครีมชีส (Cream Cheese) | ยอดขายสะสม: 26,010 ชาม |
| 角煮 | หมูสามชั้นตุ๋น (Kakuni) | ยอดขายสะสม: 32,010 ชาม |
| ザーサイ | ไชโป๊วเสฉวน (Zā-sai) | ยอดขายสะสม: 45,010 ชาม |
| 海老フライ | กุ้งชุบแป้งทอด (Ebi Furai) | ยอดขายสะสม: 50,010 ชาม (หลังช่วยนักเรียน) |
| コーン | ข้าวโพด (Kōun) | มีให้ตั้งแต่เริ่มเกม |
| カニカマ | ปูอัด (Kani Kama) | ยอดขายสะสม: 610 ชาม |
| ナルト | ลูกชิ้นปลาลายเกลียว (Naruto) | ยอดขายสะสม: 1,510 ชาม |
| プリン | พุดดิ้ง (Purin) | ยอดขายสะสม: 7,210 ชาม |
| ハンペン | ลูกชิ้นปลาขาวฟู (Hanpen) | ยอดขายสะสม: 19,010 ชาม |
| チンゲンサイ | ผักกาดเขียว (Chingensai) | ยอดขายสะสม: 27,010 ชาม |
| ピータン | ไข่เยี่ยวม้า (Piitan) | ยอดขายสะสม: 40,010 ชาม |
7. เครื่องเทศ (薬味 – Yakumi)
| ภาษาญี่ปุ่น | คำแปล | เงื่อนไขการได้/รายละเอียด |
| 山椒 | พริกเสฉวน/ซันโช (Sanshō) | ยอดขายสะสม: 20,010 ชาม (หลังจากคุยกับเจ้าของบาร์) |
ข้อมูลเกม Charumera
- ข้อมูลชามใส่ราเม็ง
- ข้อมูลซอสปรุงรส
- ข้อมูลเครื่องปรุงรสลับ
- ข้อมูลเส้นราเม็ง
- ข้อมูลน้ำสต็อก
- ข้อมูลเครื่องโรยหน้า/ท็อปปิ้ง
- แผนที่เมือง
- สูตรการทำราเม็ง
- ไอเท็มทั้งหมดในเกม
- ความลับราเมน